↵ Letter of John 3 ὃς δ᾽ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ᾽ αὐτοῦ, πῶς ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ;
-
ὃς
who
-
δ᾽
but
and
-
ἂν
would
-
ἔχῃ
has
-
τὸν
the
-
βίον
life
-
τοῦ
of the
the
-
κόσμου
world
-
καὶ
and
-
θεωρῇ
contemplates
he contemplates, he observes
-
τὸν
the
-
ἀδελφὸν
brother
-
αὐτοῦ
his
-
χρείαν
need
-
ἔχοντα
having
-
καὶ
and
-
κλείσῃ
he closes
shut
-
τὰ
the
-
σπλάγχνα
entrails
inward parts
-
αὐτοῦ
his
-
ἀπ᾽
from
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
πῶς
how
-
ἡ
the
or
-
ἀγάπη
love
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
μένει
remains
-
ἐν
in
-
αὐτῷ
to him
-
;
But whoever has the world's life and observes his brother having need and shuts his inward parts from him, how does the love of God remain in him?