↵ 1 Kings 11 Ἀνθʼ ὧν ἐγκατέλιπέ με, καὶ ἐποίησε τῇ Ἀστάρτῃ βδελύγματι Σιδωνίων, καὶ τῷ Χαμὼς, καὶ τοῖς εἰδώλοις Μωὰβ, καὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν προσοχθίσματι υἱῶν Ἀμμὼν, καὶ οὐκ ἐπορεύθη ἐν ταῖς ὁδοῖς μου τοῦ ποιῆσαι τὸ εὐθὲς ἐνώπιον ἐμοῦ, ὡς Δαυὶδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.
-
Ἀνθʼ
Instead of
-
ὧν
which
being, of which
-
ἐγκατέλιπέ
has forsaken
abandoned, he abandoned
-
με
me
-
,
-
καὶ
and
-
ἐποίησε
made
he did, did
-
τῇ
the
-
Ἀστάρτῃ
Astarte
Ashtoreth
-
βδελύγματι
abomination
-
Σιδωνίων
Sidonians
Of the sidonians
-
,
-
καὶ
and
-
τῷ
the
to the
-
Χαμὼς
Chemosh
Kamosh
-
,
-
καὶ
and
-
τοῖς
the
to the
-
εἰδώλοις
idols
-
Μωὰβ
Moab
-
,
-
καὶ
and
-
τῷ
the
to the
-
βασιλεῖ
king
-
αὐτῶν
their
of them
-
προσοχθίσματι
abomination
-
υἱῶν
sons
-
Ἀμμὼν
Ammon
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
ὁδοῖς
ways
-
μου
my
-
τοῦ
of the
the
-
ποιῆσαι
to do
to make
-
τὸ
the
-
εὐθὲς
right
-
ἐνώπιον
before
-
ἐμοῦ
me
-
,
-
ὡς
as
-
Δαυὶδ
David
-
ὁ
the
-
πατὴρ
father
-
αὐτοῦ
his
-
.
Because he has forsaken me and made offerings to Astarte the abomination of the Sidonians, and to Chemosh and to the idols of Moab, and to their king the abomination of the sons of Ammon, and he has not walked in my ways to do what is right before me, as David his father did.