↵ 1 Maccabees 11 θστάκαμεν οὖν αὐτοῖς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας καὶ τοὺς τρεῖς νομούς, Ἀφαίρεμα καὶ Λύδδα καὶ Ῥαθαμείν· προσετέθησαν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀπὸ τῆς Σαμαρίτιδος· καὶ πάντα τὰ συγκυροῦντα αὐτοῖς πᾶσιν τοῖς θυσιάζουσιν εἰς Ἰεροσόλυμα, ἀντὶ τῶν βασιλικῶν ὧν ἐλάμβανεν ὁ βασιλεὺς παρʼ αὐτῶν τὸ πρότερον κατʼ ἐνιαυτὸν ἀπὸ τῶν γενημάτων τῆς γῆς καὶ τῶν ἀκροδρύων.
-
θστάκαμεν
we have set
-
οὖν
therefore
-
αὐτοῖς
to them
them
-
τὰ
the
-
ὅρια
boundaries
borders
-
τῆς
of the
the
-
Ἰουδαίας
Judea
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
τρεῖς
three
-
νομούς
laws
-
,
-
Ἀφαίρεμα
Offering
An offering
-
καὶ
and
-
Λύδδα
Lydda
-
καὶ
and
-
Ῥαθαμείν
Rathamin
-
·
-
προσετέθησαν
were added
-
τῇ
the
-
Ἰουδαίᾳ
Judea
-
ἀπὸ
from
-
τῆς
of the
the
-
Σαμαρίτιδος
Samaritide
Samaria
-
·
-
καὶ
and
-
πάντα
all
-
τὰ
the
-
συγκυροῦντα
adjoining
occurring, joining
-
αὐτοῖς
to them
them
-
πᾶσιν
all
-
τοῖς
the
to the
-
θυσιάζουσιν
they sacrifice
sacrificing, sacrifice
-
εἰς
into
to
-
Ἰεροσόλυμα
Jerusalem
-
,
-
ἀντὶ
instead of
in place of
-
τῶν
of the
-
βασιλικῶν
royal
-
ὧν
which
being, of which
-
ἐλάμβανεν
took
received, he took
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
παρʼ
from
beside, among
-
αὐτῶν
their
of them
-
τὸ
the
-
πρότερον
before
earlier
-
κατʼ
according to
-
ἐνιαυτὸν
year
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
γενημάτων
produce
offspring
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
καὶ
and
-
τῶν
of the
-
ἀκροδρύων
tree fruits
of tree fruits, nuts
-
.
We have therefore set for them the boundaries of Judea and the three districts, Aphaerema and Lydda and Rathamin, which were added to Judea from Samaria, and all the adjoining territories for all those who sacrifice in Jerusalem, in place of the royal taxes which the king formerly received from them yearly from the produce of the earth and the tree fruits.