↵ 1 Maccabees 8 καὶ κατεκράτησαν τοῦ τόπου παντὸς τῇ βουλῇ αὐτῶν καὶ τῇ μακροθυμίᾳ—καὶ ὁ τόπος ἦν μακρὰν ἀπέχων ἀπʼ αὐτῶν σφόδρα—καὶ τῶν βασιλέων τῶν ἐπελθόντων ἐπʼ αὐτοὺς ἀπʼ ἄκρου τῆς γῆς, ἕως συνέτριψαν αὐτοὺς καὶ ἐπάταξαν ἐν αὐτοῖς πληγὴν μεγάλην, καὶ οἱ ἐπίλοιποι διδόασιν αὐτοῖς φόρον κατʼ ἐνιαυτόν·
-
καὶ
and
-
κατεκράτησαν
prevailed
they took possession of, they overpowered
-
τοῦ
of the
the
-
τόπου
place
-
παντὸς
all
of all, every
-
τῇ
the
-
βουλῇ
counsel
-
αὐτῶν
their
of them
-
καὶ
and
-
τῇ
the
-
μακροθυμίᾳ
patience
-
—
-
καὶ
and
-
ὁ
the
-
τόπος
place
-
ἦν
was
-
μακρὰν
far
-
ἀπέχων
distant
-
ἀπʼ
from
-
αὐτῶν
their
of them
-
σφόδρα
exceedingly
very, greatly
-
—
-
καὶ
and
-
τῶν
of the
-
βασιλέων
kings
-
τῶν
of the
-
ἐπελθόντων
having come upon
ones who came, came against
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτοὺς
them
-
ἀπʼ
from
-
ἄκρου
end
top
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
ἕως
until
-
συνέτριψαν
they crushed
they broke, they shattered
-
αὐτοὺς
them
-
καὶ
and
-
ἐπάταξαν
struck
they struck
-
ἐν
in
-
αὐτοῖς
to them
them
-
πληγὴν
blow
-
μεγάλην
great
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἐπίλοιποι
rest
remaining
-
διδόασιν
they give
-
αὐτοῖς
to them
them
-
φόρον
tribute
-
κατʼ
according to
-
ἐνιαυτόν
year
-
·
And they took possession of every place by their counsel and patience—and the place was very far distant from them—and of the kings who came against them from the end of the earth, until they crushed them and struck them a great blow, and the rest give them tribute every year.