↵ 1 Samuel 10 Ὡς ἂν ἀπέλθῃς σήμερον ἀπʼ ἐμοῦ, καὶ εὑρήσεις δύο ἄνδρας πρὸς τοῖς τάφοις Ῥαχὴλ ἐν τῷ ὄρει Βενιαμὶν ἁλλομένους μεγάλα· καὶ ἐροῦσί σοι, εὕρηνται αἱ ὄνοι ἃς ἐπορεύθητε ζητεῖν· καὶ ἰδοὺ ὁ πατήρ σου ἀποτετίνακται τὸ ῥῆμα τῶν ὄνων, καὶ ἐδαψιλεύσατο διʼ ὑμᾶς, λέγων, τί ποιήσω ὑπὲρ τοῦ υἱοῦ μου;
-
Ὡς
As
-
ἂν
would
-
ἀπέλθῃς
you go away
you depart
-
σήμερον
today
-
ἀπʼ
from
-
ἐμοῦ
me
-
,
-
καὶ
and
-
εὑρήσεις
you will find
-
δύο
two
-
ἄνδρας
men
-
πρὸς
to
toward
-
τοῖς
the
to the
-
τάφοις
tombs
-
Ῥαχὴλ
Rachel
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ὄρει
mountain
-
Βενιαμὶν
Benjamin
-
ἁλλομένους
leaping
-
μεγάλα
great
-
·
-
καὶ
and
-
ἐροῦσί
they will say
-
σοι
to you
-
,
-
εὕρηνται
have been found
they have been found
-
αἱ
the
-
ὄνοι
donkeys
-
ἃς
which
-
ἐπορεύθητε
you walked
you went
-
ζητεῖν
to seek
-
·
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
ὁ
the
-
πατήρ
father
-
σου
your
-
ἀποτετίνακται
has dismissed
-
τὸ
the
-
ῥῆμα
word
-
τῶν
of the
-
ὄνων
donkeys
of donkeys
-
,
-
καὶ
and
-
ἐδαψιλεύσατο
has been concerned
-
διʼ
through
-
ὑμᾶς
you
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
τί
what
something
-
ποιήσω
i will do
i will make
-
ὑπὲρ
for
-
τοῦ
of the
the
-
υἱοῦ
son
-
μου
my
-
;
As you go away from me today, you will find two men near the tombs of Rachel in the mountain of Benjamin leaping greatly, and they will say to you, the donkeys which you went to seek have been found, and behold your father has dismissed the matter of the donkeys and has been concerned for you, saying, what will I do for my son?