↵ 1 Samuel 12 Ἰδοὺ ἐγώ, ἀποκρίθητε κατʼ ἐμοῦ ἐνώπιον Κυρίου καὶ ἐνώπιον χριστοῦ αὐτοῦ· μόσχον τίνος εἴληφα, ἢ ὄνον τίνος εἴληφα, ἢ τίνα κατεδυνάστευσα ὑμῶν, ἢ τίνα ἐξεπίεσα, ἢ ἐκ χειρὸς τίνος εἴληφα ἐξίλασμα καὶ ὑπόδημα; ἀποκρίθητε κατʼ ἐμοῦ, καὶ ἀποδώσω ὑμῖν.
-
Ἰδοὺ
Behold
-
ἐγώ
i
-
,
-
ἀποκρίθητε
answer
you answer
-
κατʼ
according to
-
ἐμοῦ
me
-
ἐνώπιον
before
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
καὶ
and
-
ἐνώπιον
before
-
χριστοῦ
christ
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
μόσχον
calf
-
τίνος
some
-
εἴληφα
i have taken
-
,
-
ἢ
the
or
-
ὄνον
donkey
-
τίνος
some
-
εἴληφα
i have taken
-
,
-
ἢ
the
or
-
τίνα
some
certain
-
κατεδυνάστευσα
i have oppressed
-
ὑμῶν
your
-
,
-
ἢ
the
or
-
τίνα
some
certain
-
ἐξεπίεσα
i have defrauded
-
,
-
ἢ
the
or
-
ἐκ
from
out of
-
χειρὸς
hand
-
τίνος
some
-
εἴληφα
i have taken
-
ἐξίλασμα
atonement
expiation
-
καὶ
and
-
ὑπόδημα
sandal
-
;
-
ἀποκρίθητε
answer
you answer
-
κατʼ
according to
-
ἐμοῦ
me
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποδώσω
i will pay
i will repay, i will give back
-
ὑμῖν
to you
-
.
Behold, I am here; answer against me before the Lord and before his anointed. Whose calf have I taken, or whose donkey have I taken, or whom of you have I oppressed, or whom have I defrauded, or from whose hand have I taken a bribe and sandals? Answer against me, and I will repay you.