↵ 1 Samuel 20 Καὶ ποιήσεις ἔλεος μετὰ δούλου σου, ὅτι εἰσήγαγες εἰς διαθήκην Κυρίου τὸν δοῦλόν σου μετὰ σεαυτοῦ· καὶ εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν τῷ δούλῳ σου, θανάτωσόν με σὺ, καὶ ἕως τοῦ πατρός σου ἱνατί οὕτως εἰσάγεις με;
-
Καὶ
And
-
ποιήσεις
you shall make
you will make, you will do
-
ἔλεος
mercy
-
μετὰ
with
after
-
δούλου
slave
-
σου
your
-
,
-
ὅτι
that
because
-
εἰσήγαγες
you brought in
you brought
-
εἰς
into
to
-
διαθήκην
covenant
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
τὸν
the
-
δοῦλόν
slave
-
σου
your
-
μετὰ
with
after
-
σεαυτοῦ
yourself
-
·
-
καὶ
and
-
εἰ
if
-
ἔστιν
is
-
ἀδικία
injustice
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
δούλῳ
slave
-
σου
your
-
,
-
θανάτωσόν
put to death
kill
-
με
me
-
σὺ
you
-
,
-
καὶ
and
-
ἕως
until
-
τοῦ
of the
the
-
πατρός
father
-
σου
your
-
ἱνατί
why
-
οὕτως
thus
-
εἰσάγεις
you bring in
you bring
-
με
me
-
;
And you shall show mercy to your slave, because you brought your slave into a covenant of the Lord with yourself. If there is injustice in your slave, put me to death yourself, but why do you bring me to your father?