↵ 1 Samuel 22 ὅτι σύγκεισθε πάντες ὑμεῖς ἐπʼ ἐμὲ, καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἀποκαλύπτων τὸ ὠτίον μου, ἐν τῷ διαθέσθαι τὸν υἱόν μου διαθήκην μετὰ τοῦ υἱοῦ Ἰεσσαὶ, καὶ οὐκ ἔστι πονῶν περὶ ἐμοῦ ἐξ ὑμῶν, καὶ ἀποκαλύπτων τὸ ὠτίον μου, ὅτι ἐπήγειρεν ὁ υἱός μου τὸν δοῦλόν μου ἐπʼ ἐμὲ εἰς ἐχθρὸν, ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη;
-
ὅτι
that
because
-
σύγκεισθε
you are gathered
-
πάντες
all
-
ὑμεῖς
you
-
ἐπʼ
upon
-
ἐμὲ
me
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἔστιν
is
-
ὁ
the
-
ἀποκαλύπτων
revealing
uncovering
-
τὸ
the
-
ὠτίον
ear
-
μου
my
-
,
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
διαθέσθαι
to make
to dispose of, to arrange
-
τὸν
the
-
υἱόν
son
-
μου
my
-
διαθήκην
covenant
-
μετὰ
with
after
-
τοῦ
of the
the
-
υἱοῦ
son
-
Ἰεσσαὶ
Jesse
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἔστι
is
-
πονῶν
labors
-
περὶ
about
concerning
-
ἐμοῦ
me
-
ἐξ
from
out of
-
ὑμῶν
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποκαλύπτων
revealing
uncovering
-
τὸ
the
-
ὠτίον
ear
-
μου
my
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐπήγειρεν
has stirred up
stirred up
-
ὁ
the
-
υἱός
son
-
μου
my
-
τὸν
the
-
δοῦλόν
slave
-
μου
my
-
ἐπʼ
upon
-
ἐμὲ
me
-
εἰς
into
to
-
ἐχθρὸν
enemy
-
,
-
ὡς
as
-
ἡ
the
or
-
ἡμέρα
day
-
αὕτη
this
-
;
Because all of you are gathered against me, and there is no one who reveals to my ear when my son makes a covenant with the son of Jesse, and there is no one among you who is concerned about me and reveals to my ear that my son has stirred up my servant against me as an enemy, as on this day