↵ 1 Samuel 25 Ἆρον δὴ τὸ ἀνόμημα τῆς δούλης σου, ὅτι ποιῶν ποιήσει Κύριος τῷ κυρίῳ μου οἶκον πιστὸν, ὅτι πόλεμον κυρίου μου ὁ Κύριος πολεμεῖ, καὶ κακία οὐχ εὑρεθήσεται ἐν σοὶ πώποτε.
-
Ἆρον
Take up
Lift
-
δὴ
indeed
-
τὸ
the
-
ἀνόμημα
lawlessness
transgression
-
τῆς
of the
the
-
δούλης
female slave
slave
-
σου
your
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ποιῶν
doing
making
-
ποιήσει
will do
will make
-
Κύριος
Lord
-
τῷ
the
to the
-
κυρίῳ
lord
-
μου
my
-
οἶκον
house
-
πιστὸν
faithful
-
,
-
ὅτι
that
because
-
πόλεμον
war
-
κυρίου
of the lord
lord
-
μου
my
-
ὁ
the
-
Κύριος
Lord
-
πολεμεῖ
fights
he makes war, wages war
-
,
-
καὶ
and
-
κακία
vice
wickedness, evil
-
οὐχ
not
-
εὑρεθήσεται
will be found
-
ἐν
in
-
σοὶ
to you
-
πώποτε
ever
-
.
Take up the transgression of your slave, because the Lord will surely make a faithful house for my lord, because the Lord fights my lord's war, and wickedness will never be found in you.