↵ 1 Samuel 5 Καὶ ἐξαποστέλλουσι καὶ συνάγουσι τοὺς σατράπας τῶν ἀλλοφύλων, καὶ εἶπον, ἐξαποστείλατε τὴν κιβωτὸν τοῦ Θεοῦ Ἰσραήλ, καὶ καθισάτω εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, καὶ οὐ μὴ θανατώσῃ ἡμᾶς καὶ τὸν λαὸν ἡμῶν· Ὅτι ἐγενήθη σύγχυσις ἐν ὅλῃ τῇ πόλει βαρεῖα σφόδρα, ὡς εἰσῆλθεν κιβωτὸς Θεοῦ Ἰσραὴλ ἐκεῖ.
-
Καὶ
And
-
ἐξαποστέλλουσι
they send away
-
καὶ
and
-
συνάγουσι
they gather
collect, gather
-
τοὺς
the
-
σατράπας
satraps
-
τῶν
of the
-
ἀλλοφύλων
foreigners
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπον
i said
said
-
,
-
ἐξαποστείλατε
send away
send out
-
τὴν
the
-
κιβωτὸν
ark
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
Ἰσραήλ
Israel
-
,
-
καὶ
and
-
καθισάτω
let it sit
let sit
-
εἰς
into
to
-
τὸν
the
-
τόπον
place
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
θανατώσῃ
it should kill
-
ἡμᾶς
us
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
λαὸν
people
-
ἡμῶν
our
-
·
-
Ὅτι
That
Because
-
ἐγενήθη
it happened
became, came into existence
-
σύγχυσις
confusion
-
ἐν
in
-
ὅλῃ
whole
-
τῇ
the
-
πόλει
city
-
βαρεῖα
heavy
-
σφόδρα
exceedingly
very, greatly
-
,
-
ὡς
as
-
εἰσῆλθεν
entered
-
κιβωτὸς
ark
-
Θεοῦ
God
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
ἐκεῖ
there
-
.
And they sent away and gathered the satraps of the foreigners, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its place, so that it may not kill us and our people, because there happened exceedingly heavy confusion in the whole city, when the ark of the God of Israel entered there.