↵ 1 Samuel 9 ὡς ὁ καιρὸς, αὔριον ἀποστελῶ πρὸς σὲ ἄνδρα ἐκ γῆς Βενιαμίν, καὶ χρίσεις αὐτὸν εἰς ἄρχοντα ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ, καὶ σώσει τὸν λαόν μου ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων, ὅτι ἐπέβλεψα ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τοῦ λαοῦ μου, ὅτι ἦλθε βοὴ αὐτῶν πρὸς μέ.
-
ὡς
as
-
ὁ
the
-
καιρὸς
time
-
,
-
αὔριον
tomorrow
-
ἀποστελῶ
i will send
-
πρὸς
to
toward
-
σὲ
you
-
ἄνδρα
man
-
ἐκ
from
out of
-
γῆς
earth
-
Βενιαμίν
Benjamin
-
,
-
καὶ
and
-
χρίσεις
you shall anoint
you will anoint
-
αὐτὸν
him
-
εἰς
into
to
-
ἄρχοντα
ruler
-
ἐπὶ
upon
-
τὸν
the
-
λαόν
people
-
μου
my
-
Ἰσραήλ
Israel
-
,
-
καὶ
and
-
σώσει
will save
-
τὸν
the
-
λαόν
people
-
μου
my
-
ἐκ
from
out of
-
χειρὸς
hand
-
ἀλλοφύλων
foreigners
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐπέβλεψα
i looked
-
ἐπὶ
upon
-
τὴν
the
-
ταπείνωσιν
humiliation
-
τοῦ
of the
the
-
λαοῦ
people
-
μου
my
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἦλθε
came
-
βοὴ
cry
shout
-
αὐτῶν
their
of them
-
πρὸς
to
toward
-
μέ
me
-
.
As the time comes, tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin, and you will anoint him as ruler over my people Israel, and he will save my people from the hand of foreigners, because I have looked upon the humiliation of my people, because their cry has come to me.