↵ 2 Kings 10
2 Kings 10:19

Καὶ νῦν πάντες οἱ προφῆται τοῦ Βάαλ πάντας τοὺς δούλους αὐτοῦ καὶ τοὺς ἱερεῖς αὐτοῦ καλέσατε πρὸς μὲ, ἀνὴρ μὴ ἐπισκεπήτω, ὅτι θυσία μεγάλη μοι τῷ Βάαλ· πᾶς ὃς ἐὰν ἐπισκεπῇ, οὐ ζήσεται· καὶ Ἰοὺ ἐποίησεν ἐν πτερνισμῷ, ἵνʼ ἀπολέσῃ τοὺς δούλους τοῦ Βάαλ.

  1. Καὶ
    And
  2. νῦν
    now
  3. πάντες
    all
  4. οἱ
    the
  5. προφῆται
    prophets
  6. τοῦ
    of the
    the
  7. Βάαλ
    Baal
  8. πάντας
    all
  9. τοὺς
    the
  10. δούλους
    slaves
  11. αὐτοῦ
    his
  12. καὶ
    and
  13. τοὺς
    the
  14. ἱερεῖς
    priests
  15. αὐτοῦ
    his
  16. καλέσατε
    call
  17. πρὸς
    to
    toward
  18. μὲ
    me
  19.  
    ,
     
  20. ἀνὴρ
    man
  21. μὴ
    not
  22. ἐπισκεπήτω
    let it be searched
    let be missing, let him search
  23.  
    ,
     
  24. ὅτι
    that
    because
  25. θυσία
    sacrifice
  26. μεγάλη
    great
  27. μοι
    to me
  28. τῷ
    the
    to the
  29. Βάαλ
    Baal
  30.  
    ·
     
  31. πᾶς
    all
    every
  32. ὃς
    who
  33. ἐὰν
    if
  34. ἐπισκεπῇ
    be missing
  35.  
    ,
     
  36. οὐ
    not
  37. ζήσεται
    will live
  38.  
    ·
     
  39. καὶ
    and
  40. Ἰοὺ
    Jehu
  41. ἐποίησεν
    made
    he did, he made
  42. ἐν
    in
  43. πτερνισμῷ
    cunning
  44.  
    ,
     
  45. ἵνʼ
    so that
  46. ἀπολέσῃ
    loses
    he destroys, he might destroy
  47. τοὺς
    the
  48. δούλους
    slaves
  49. τοῦ
    of the
    the
  50. Βάαλ
    Baal
  51.  
    .
     

And now call to me all the prophets of Baal, all his slaves and his priests; let not a man be missing, because I have a great sacrifice to Baal; every one who is missing will not live. And Jehu did this in cunning, so that he might destroy the slaves of Baal.