↵ 2 Kings 10 Καὶ εἰσῆλθεν Ἰοὺ καὶ Ἰωναδὰβ υἱὸς Ῥηχὰβ εἰς οἶκον τοῦ Βάαλ, καὶ εἶπε τοῖς δούλοις τοῦ Βάαλ, ἐρευνήσατε καὶ ἴδετε, εἰ ἔστι μεθʼ ὑμῶν τῶν δούλων Κυρίου, ὅτι ἀλλʼ ἢ οἱ δοῦλοι τοῦ Βάαλ μονώτατοι.
-
Καὶ
And
-
εἰσῆλθεν
entered
-
Ἰοὺ
Jehu
-
καὶ
and
-
Ἰωναδὰβ
Jonadab
-
υἱὸς
son
-
Ῥηχὰβ
Rechab
-
εἰς
into
to
-
οἶκον
house
-
τοῦ
of the
the
-
Βάαλ
Baal
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπε
said
-
τοῖς
the
to the
-
δούλοις
slaves
-
τοῦ
of the
the
-
Βάαλ
Baal
-
,
-
ἐρευνήσατε
search
-
καὶ
and
-
ἴδετε
see
-
,
-
εἰ
if
-
ἔστι
is
-
μεθʼ
with
-
ὑμῶν
your
-
τῶν
of the
-
δούλων
slaves
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἀλλʼ
but
-
ἢ
the
or
-
οἱ
the
-
δοῦλοι
slaves
-
τοῦ
of the
the
-
Βάαλ
Baal
-
μονώτατοι
most isolated
alone
-
.
And Jehu and Jonadab son of Rechab entered into the house of Baal, and he said to the slaves of Baal, Search and see if there is with you any of the servants of the Lord, for only the servants of Baal alone should be here.