↵ 2 Kings 10 Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσε ποιῶν τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ εἶπεν Ἰοὺ τοῖς παρατρέχουσιν καὶ τοῖς τριστάταις, εἰσελθόντες πατάξατε αὐτοὺς, μὴ ἐξελθάτω ἐξ αὐτῶν ἀνήρ· καὶ ἐπάταξαν αὐτοὺς ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ ἔῤῥιψαν οἱ παρατρέχοντες καὶ οἱ τριστάται, καὶ ἐπορεύθησαν ἕως πόλεως οἴκου τοῦ Βάαλ.
-
Καὶ
And
-
ἐγένετο
it happened
became, came into existence
-
ὡς
as
-
συνετέλεσε
finished
he completed, he finished
-
ποιῶν
doing
making
-
τὴν
the
-
ὁλοκαύτωσιν
burnt offering
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
Ἰοὺ
Jehu
-
τοῖς
the
to the
-
παρατρέχουσιν
runners
-
καὶ
and
-
τοῖς
the
to the
-
τριστάταις
captains
warriors
-
,
-
εἰσελθόντες
having entered
-
πατάξατε
strike
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
μὴ
not
-
ἐξελθάτω
let proceed
let go out
-
ἐξ
from
out of
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἀνήρ
man
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπάταξαν
struck
they struck
-
αὐτοὺς
them
-
ἐν
in
-
στόματι
mouth
-
ῥομφαίας
sword
-
,
-
καὶ
and
-
ἔῤῥιψαν
they threw
-
οἱ
the
-
παρατρέχοντες
running alongside
running by, runners
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
τριστάται
captains
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπορεύθησαν
they went
-
ἕως
until
-
πόλεως
city
-
οἴκου
house
-
τοῦ
of the
the
-
Βάαλ
Baal
-
.
And it happened that when he finished making the burnt offering, Jehu said to the runners and to the captains, Go in and strike them down; let not a man escape from them. And they struck them down with the edge of the sword, and the runners and the captains threw them out, and they went as far as the city of the house of Baal.