↵ 2 Kings 4 Καὶ εἶπεν Ἐλισαιὲ τῷ Γιεζί, ζῶσαι τὴν ὀσθύν σου, καὶ λάβε τὴν βακτηρίαν μου ἐν τῇ χειρί σου, καὶ δεῦρο, ὅτι ἐὰν εὕρῃς ἄνδρα οὐκ εὐλογήσεις αὐτὸν, καὶ ἐὰν εὐλογήσῃ σε ἀνὴρ οὐκ ἀποκριθήσῃ αὐτῷ· καὶ ἐπιθήσεις τὴν βακτηρίαν μου ἐπὶ πρόσωπον τοῦ παιδαρίου.
-
Καὶ
And
-
εἶπεν
said
-
Ἐλισαιὲ
Elisha
-
τῷ
the
to the
-
Γιεζί
Gehazi
-
,
-
ζῶσαι
living
gird, gird up
-
τὴν
the
-
ὀσθύν
loins
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
λάβε
take
-
τὴν
the
-
βακτηρίαν
staff
-
μου
my
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
χειρί
hand
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
δεῦρο
come
here
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐὰν
if
-
εὕρῃς
you find
-
ἄνδρα
man
-
οὐκ
not
-
εὐλογήσεις
you will bless
-
αὐτὸν
him
-
,
-
καὶ
and
-
ἐὰν
if
-
εὐλογήσῃ
may bless
-
σε
you
-
ἀνὴρ
man
-
οὐκ
not
-
ἀποκριθήσῃ
you shall answer
will you answer
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπιθήσεις
you will place
you shall place, you shall put
-
τὴν
the
-
βακτηρίαν
staff
-
μου
my
-
ἐπὶ
upon
-
πρόσωπον
face
-
τοῦ
of the
the
-
παιδαρίου
child
-
.
And Elisha said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and come, because if you find a man you will not bless him, and if a man may bless you you shall not answer to him, and you shall place my staff upon the face of the child.