↵ 2 Kings 5 Οὐχὶ ἀγαθὸς Ἀβανὰ καὶ Φαρφὰρ ποταμοὶ Δαμασκοῦ ὑπὲρ πάντα τὰ ὕδατα Ἰσραὴλ; οὐχὶ πορευθεὶς λούσομαι ἐν αὐτοῖς, καὶ καθαρισθήσομαι; καὶ ἐξέκλινε καὶ ἀπῆλθεν ἐν θυμῷ.
-
Οὐχὶ
Not
-
ἀγαθὸς
good
-
Ἀβανὰ
Abana
-
καὶ
and
-
Φαρφὰρ
Pharpar
-
ποταμοὶ
rivers
-
Δαμασκοῦ
Of damascus
Damascus
-
ὑπὲρ
for
-
πάντα
all
-
τὰ
the
-
ὕδατα
waters
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
;
-
οὐχὶ
not
-
πορευθεὶς
having gone
-
λούσομαι
i will wash
-
ἐν
in
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
καὶ
and
-
καθαρισθήσομαι
i will be cleansed
-
;
-
καὶ
and
-
ἐξέκλινε
turned aside
he turned aside, turned away
-
καὶ
and
-
ἀπῆλθεν
departed
went away, he went away
-
ἐν
in
-
θυμῷ
anger
wrath, in anger
-
.
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not go and wash in them and be cleansed? And he turned aside and went away in anger.