↵ 2 Kings 8 Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς Ἰωρὰμ τοῦ ἰατρευθῆναι ἐν Ἰεζράελ ἀπὸ τῶν πληγῶν ὧν ἐπάταξαν αὐτὸν ἐν Ῥεμμὼθ, ἐν τῷ πολεμεῖν αὐτὸν μετὰ Ἁζαὴλ βασιλέως Συρίας· καὶ Ὀχοζίας υἱὸς Ἰωρὰμ κατέβη τοῦ ἰδεῖν τὸν Ἰωρὰμ υἱὸν Ἀχαὰβ ἐν Ἰεζράελ, ὅτι ἠῤῥώστει αὐτός.
-
Καὶ
And
-
ἐπέστρεψεν
returned
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
Ἰωρὰμ
Joram
-
τοῦ
of the
the
-
ἰατρευθῆναι
to be healed
be healed
-
ἐν
in
-
Ἰεζράελ
Jezreel
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
πληγῶν
blows
-
ὧν
which
being, of which
-
ἐπάταξαν
struck
they struck
-
αὐτὸν
him
-
ἐν
in
-
Ῥεμμὼθ
Ramoth
-
,
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
πολεμεῖν
to fight
to wage war
-
αὐτὸν
him
-
μετὰ
with
after
-
Ἁζαὴλ
Hazael
-
βασιλέως
king
-
Συρίας
Syria
Of syria
-
·
-
καὶ
and
-
Ὀχοζίας
Ahaziah
-
υἱὸς
son
-
Ἰωρὰμ
Joram
-
κατέβη
went down
came down
-
τοῦ
of the
the
-
ἰδεῖν
to see
-
τὸν
the
-
Ἰωρὰμ
Joram
-
υἱὸν
son
-
Ἀχαὰβ
Ahab
-
ἐν
in
-
Ἰεζράελ
Jezreel
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἠῤῥώστει
he was sick
was sick
-
αὐτός
himself
he
-
.
And King Joram returned to be healed in Jezreel from the blows which they struck him in Ramoth, when he fought with Hazael king of Syria, and Ahaziah son of Joram went down to see Joram son of Ahab in Jezreel, because he was sick.