↵ 2 Kings 9 Καὶ ἐπορεύθη ἐπιβάτης ἵππου εἰς ἀπαντὴν αὐτῶν, καὶ εἶπε, τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς, ἡ εἰρήνη· καὶ εἶπεν Ἰού, τί σοι καὶ εἰρήνῃ; ἐπίστρεφε εἰς τὰ ὀπίσω μου· καὶ ἀπήγγειλεν ὁ σκοπὸς, λέγων, ἦλθεν ὁ ἄγγελος ἕως αὐτῶν, καὶ οὐκ ἀνέστρεψε.
-
Καὶ
And
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
ἐπιβάτης
rider
passenger
-
ἵππου
horse
-
εἰς
into
to
-
ἀπαντὴν
meeting
meet
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπε
said
-
,
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
,
-
ἡ
the
or
-
εἰρήνη
peace
-
·
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
Ἰού
Jehu
-
,
-
τί
what
something
-
σοι
to you
-
καὶ
and
-
εἰρήνῃ
peace
-
;
-
ἐπίστρεφε
turn back
return, turn
-
εἰς
into
to
-
τὰ
the
-
ὀπίσω
after
-
μου
my
-
·
-
καὶ
and
-
ἀπήγγειλεν
reported
-
ὁ
the
-
σκοπὸς
watchman
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
ἦλθεν
came
-
ὁ
the
-
ἄγγελος
messenger
-
ἕως
until
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἀνέστρεψε
returned
he turned back, turned back
-
.
And a rider on horseback went to meet them, and said, Thus says the king, Is it peace? And Jehu said, What have you to do with peace? Turn back and follow me. And the watchman reported, saying, The messenger came to them, and he did not return.