↵ 2 Samuel 11 Καὶ εἶπεν Οὐρίας πρὸς Δαυὶδ, ἡ κιβωτὸς, καὶ Ἰσραὴλ, καὶ Ἰούδας κατοικοῦσιν ἐν σκηναῖς, καὶ ὁ κύριός μου Ἰωὰβ, καὶ οἱ δοῦλοι τοῦ κυρίου μου ἐπὶ πρόσωπον τοῦ ἀγροῦ παρεμβάλλουσι, καὶ ἐγὼ εἰσελεύσομαι εἰς τὸν οἶκόν μου τοῦ φαγεῖν, καὶ πιεῖν, καὶ κοιμηθῆναι μετὰ τῆς γυναικός μου; πῶς; ζῇ ἡ ψυχή σου, εἰ ποιήσω τὸ ῥῆμα τοῦτο.
-
Καὶ
And
-
εἶπεν
said
-
Οὐρίας
Uriah
-
πρὸς
to
toward
-
Δαυὶδ
David
-
,
-
ἡ
the
or
-
κιβωτὸς
ark
-
,
-
καὶ
and
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
καὶ
and
-
Ἰούδας
Judah
-
κατοικοῦσιν
dwelling
-
ἐν
in
-
σκηναῖς
tents
-
,
-
καὶ
and
-
ὁ
the
-
κύριός
lord
-
μου
my
-
Ἰωὰβ
Joab
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
δοῦλοι
slaves
-
τοῦ
of the
the
-
κυρίου
of the lord
lord
-
μου
my
-
ἐπὶ
upon
-
πρόσωπον
face
-
τοῦ
of the
the
-
ἀγροῦ
field
-
παρεμβάλλουσι
encamp
-
,
-
καὶ
and
-
ἐγὼ
i
-
εἰσελεύσομαι
i will enter
i will go in
-
εἰς
into
to
-
τὸν
the
-
οἶκόν
house
-
μου
my
-
τοῦ
of the
the
-
φαγεῖν
to eat
-
,
-
καὶ
and
-
πιεῖν
to drink
-
,
-
καὶ
and
-
κοιμηθῆναι
to sleep
-
μετὰ
with
after
-
τῆς
of the
the
-
γυναικός
woman
wife
-
μου
my
-
;
-
πῶς
how
-
;
-
ζῇ
lives
-
ἡ
the
or
-
ψυχή
soul
-
σου
your
-
,
-
εἰ
if
-
ποιήσω
i will do
i will make
-
τὸ
the
-
ῥῆμα
word
-
τοῦτο
this
-
.
And Uriah said to David, The ark, and Israel, and Judah are dwelling in tents, and my lord Joab, and the servants of my lord are encamped in the open field, and shall I go into my house to eat and to drink and to sleep with my wife? How? As your soul lives, I will not do this thing.