↵ 2 Samuel 14 Καὶ εἶπεν Ἀβεσσαλὼμ πρὸς Ἰωὰβ, ἰδοὺ ἀπέστειλα πρὸς σὲ, λέγων, ἧκε ὧδε, καὶ ἀποστελῶ σε πρὸς τὸν βασιλέα, λέγων, ἱνατί ἦλθον ἐκ Γεδσούρ; ἀγαθόν μοι ἦν εἶναι ἐκεῖ· καὶ νῦν ἰδοὺ τὸ πρόσωπον τοῦ βασιλέως οὐκ εἶδον· εἰ δέ ἐστιν ἐν ἐμοὶ ἀδικία, καὶ θανάτωσόν με.
-
Καὶ
And
-
εἶπεν
said
-
Ἀβεσσαλὼμ
Absalom
-
πρὸς
to
toward
-
Ἰωὰβ
Joab
-
,
-
ἰδοὺ
behold
-
ἀπέστειλα
i sent
-
πρὸς
to
toward
-
σὲ
you
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
ἧκε
came
-
ὧδε
here
thus
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποστελῶ
i will send
-
σε
you
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
βασιλέα
king
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
ἱνατί
why
-
ἦλθον
i came
came, they came
-
ἐκ
from
out of
-
Γεδσούρ
Geshur
-
;
-
ἀγαθόν
good
-
μοι
to me
-
ἦν
was
-
εἶναι
to be
-
ἐκεῖ
there
-
·
-
καὶ
and
-
νῦν
now
-
ἰδοὺ
behold
-
τὸ
the
-
πρόσωπον
face
-
τοῦ
of the
the
-
βασιλέως
king
-
οὐκ
not
-
εἶδον
i saw
they saw, saw
-
·
-
εἰ
if
-
δέ
but
and
-
ἐστιν
is
-
ἐν
in
-
ἐμοὶ
to me
me
-
ἀδικία
injustice
-
,
-
καὶ
and
-
θανάτωσόν
put to death
kill
-
με
me
-
.
And Absalom said to Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, and I will send you to the king, saying, Why did I come from Geshur? It was good for me to be there, and now behold, I have not seen the face of the king. But if there is injustice in me, then put me to death.