↵ 2 Samuel 20 Καὶ αὐτοὶ παρὰ τῷ λίθῳ τῷ μεγάλῳ τῷ ἐν Γαβαών· καὶ Ἀμεσσαῒ εἰσῆλθεν ἔμπροσθεν αὐτῶν· καὶ Ἰωὰβ περιεζωσμένος μανδύαν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ, καὶ ἐπʼ αὐτῷ ἐζωσμένος μάχαιραν ἐζευγμένην ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ ἐν κολεῷ αὐτῆς· καὶ ἡ μάχαιρα ἐξῆλθε· καὶ αὐτὴ ἐξῆλθε καὶ ἔπεσε.
-
Καὶ
And
-
αὐτοὶ
they
themselves
-
παρὰ
from
beside, among
-
τῷ
the
to the
-
λίθῳ
stone
-
τῷ
the
to the
-
μεγάλῳ
great
-
τῷ
the
to the
-
ἐν
in
-
Γαβαών
Gibeon
-
·
-
καὶ
and
-
Ἀμεσσαῒ
Amasa
-
εἰσῆλθεν
entered
-
ἔμπροσθεν
before
-
αὐτῶν
their
of them
-
·
-
καὶ
and
-
Ἰωὰβ
Joab
-
περιεζωσμένος
girded
-
μανδύαν
cloak
robe
-
τὸ
the
-
ἔνδυμα
garment
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτῷ
to him
-
ἐζωσμένος
girded
having girded
-
μάχαιραν
sword
-
ἐζευγμένην
fastened
-
ἐπὶ
upon
-
τῆς
of the
the
-
ὀσφύος
waist
loins
-
αὐτοῦ
his
-
ἐν
in
-
κολεῷ
sheath
-
αὐτῆς
her
of it
-
·
-
καὶ
and
-
ἡ
the
or
-
μάχαιρα
sword
-
ἐξῆλθε
went out
-
·
-
καὶ
and
-
αὐτὴ
this
-
ἐξῆλθε
went out
-
καὶ
and
-
ἔπεσε
fell
-
.
And they were beside the great stone in Gibeon, and Amasa came before them, and Joab was wearing a cloak as his garment, and upon him was girded a sword fastened at his waist in its sheath, and the sword came out, and it came out and fell.