↵ 2 Samuel 8 καὶ ἀπέστειλε Θοοὺ Ἰεδδουρὰμ τὸν υἱὸν αὐτοῦ πρὸς βασιλέα Δαυὶδ ἐρωτῆσαι αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην, καὶ εὐλογῆσαι αὐτὸν ὑπὲρ οὗ ἐπολέμησε τὸν Ἀδρααζὰρ, καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν, ὅτι ἀντικείμενος ἦν τῷ Ἀδρααζάρ· καὶ ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ ἦσαν σκεύη ἀργυρᾶ, καὶ σκεύη χρυσᾶ, καὶ σκεύη χαλκᾶ.
-
καὶ
and
-
ἀπέστειλε
sent
-
Θοοὺ
Thoou
Tou
-
Ἰεδδουρὰμ
Ieddouram
-
τὸν
the
-
υἱὸν
son
-
αὐτοῦ
his
-
πρὸς
to
toward
-
βασιλέα
king
-
Δαυὶδ
David
-
ἐρωτῆσαι
to ask
ask
-
αὐτὸν
him
-
τὰ
the
-
εἰς
into
to
-
εἰρήνην
peace
-
,
-
καὶ
and
-
εὐλογῆσαι
bless
to bless
-
αὐτὸν
him
-
ὑπὲρ
for
-
οὗ
not
-
ἐπολέμησε
he fought
fought
-
τὸν
the
-
Ἀδρααζὰρ
Hadadezer
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπάταξεν
struck
-
αὐτὸν
him
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἀντικείμενος
opponent
opposing, opposed
-
ἦν
was
-
τῷ
the
to the
-
Ἀδρααζάρ
Hadadezer
-
·
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
χερσὶν
hands
-
αὐτοῦ
his
-
ἦσαν
were
-
σκεύη
vessels
-
ἀργυρᾶ
silver
-
,
-
καὶ
and
-
σκεύη
vessels
-
χρυσᾶ
golden
-
,
-
καὶ
and
-
σκεύη
vessels
-
χαλκᾶ
bronze
-
.
And Thoou sent Ieddouram his son to King David to ask him about peace and to bless him because he had fought Hadadezer and struck him, for he was an opponent to Hadadezer, and in his hands were vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.