↵ Daniel 1 καὶ ἐν παντὶ λύγῳ καὶ συνέσει καὶ παιδεία, ὅσα ἐζήτησε παρʼ αὐτῶν ὁ βασιλεύς, κατέλαβεν αὐτοὺς σοφωτέρους δεκαπλασίως ὑπέρ τοὺς σοφιστὰς καὶ τοὺς φιλοσόφους τοὺς ἐν πάσῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ· καὶ ἐδόξασεν αὐτοὺς ὁ βασιλεὺς καὶ κατέστησεν αὐτοὺς ἄρχοντας, καὶ ἀνέδειξεν αὐτοὺς σοφοὺς παρὰ πάντας τοὺς αὐτοῦ ἐν πράγμασιν ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ.
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
παντὶ
every
all
-
λύγῳ
word
-
καὶ
and
-
συνέσει
understanding
-
καὶ
and
-
παιδεία
education
-
,
-
ὅσα
as many as
-
ἐζήτησε
sought
he sought
-
παρʼ
from
beside, among
-
αὐτῶν
their
of them
-
ὁ
the
-
βασιλεύς
king
-
,
-
κατέλαβεν
overtook
overcome, he took
-
αὐτοὺς
them
-
σοφωτέρους
wiser
-
δεκαπλασίως
tenfold
-
ὑπέρ
for
-
τοὺς
the
-
σοφιστὰς
sophists
-
καὶ
and
-
τοὺς
the
-
φιλοσόφους
philosophers
-
τοὺς
the
-
ἐν
in
-
πάσῃ
all
-
τῇ
the
-
βασιλείᾳ
kingdoms
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἐδόξασεν
glorified
he glorified
-
αὐτοὺς
them
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
καὶ
and
-
κατέστησεν
appointed
-
αὐτοὺς
them
-
ἄρχοντας
rulers
-
,
-
καὶ
and
-
ἀνέδειξεν
appointed
revealed, had designated
-
αὐτοὺς
them
-
σοφοὺς
wise
-
παρὰ
from
beside, among
-
πάντας
all
-
τοὺς
the
-
αὐτοῦ
his
-
ἐν
in
-
πράγμασιν
matters
things
-
ἐν
in
-
πάσῃ
all
-
τῇ
the
-
γῇ
land
earth
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
βασιλείᾳ
kingdoms
-
αὐτοῦ
his
-
.
And in every matter of understanding and education that the king sought from them, he found them ten times wiser than all the sophists and philosophers in his entire kingdom, and the king glorified them and appointed them rulers, and he designated them wise above all his own in matters throughout all his land and in his kingdom.