↵ Daniel 10 καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡσεὶ θαλάσσης, καὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ ὅρασις ἀστραπῆς, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ὡσεὶ λαμπάδες πυρός, καὶ οἱ βραχίονες αὐτοῦ καὶ οἱ πόδες ὡσεὶ χαλκὸς ἐξαστράπτων, καὶ φωνὴ λαλιᾶς αὐτοῦ ὡσεὶ φωνὴ θορύβου.
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
στόμα
mouth
-
αὐτοῦ
his
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
θαλάσσης
sea
-
,
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
πρόσωπον
face
-
αὐτοῦ
his
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
ὅρασις
vision
sight
-
ἀστραπῆς
lightning
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ὀφθαλμοὶ
eyes
-
αὐτοῦ
his
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
λαμπάδες
torches
-
πυρός
fire
of fire
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
βραχίονες
arms
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
πόδες
feet
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
χαλκὸς
bronze
-
ἐξαστράπτων
flashing
-
,
-
καὶ
and
-
φωνὴ
voice
-
λαλιᾶς
talkativeness
of talking, than talk
-
αὐτοῦ
his
-
ὡσεὶ
like
as if, as
-
φωνὴ
voice
-
θορύβου
noise
tumult, uproar
-
.
and his mouth was like the sea, and his face was like the vision of lightning, and his eyes were like torches of fire, and his arms and feet were like flashing bronze, and the voice of his speech was like the voice of tumult.