↵ Daniel 2 καὶ ὡς εἶδες τὸν σίδηρον ἀναμεμιγμένον ἄμα τῷ πηλίνῳ ὀστράκῳ, καὶ συμμιγεῖς ἔσονται εἰς γένεσιν ἀνθρώπων· οὐκ ἔσονται δὲ ὁμονοοῦντες οὕτε εὐνοοῦντες ἀλλήλοις, ὥσ περ οὐδὲ ὁ σίδηρος δύναται συγκραθῆναι τῷ ὀστράκῳ.
-
καὶ
and
-
ὡς
as
-
εἶδες
you saw
-
τὸν
the
-
σίδηρον
iron
-
ἀναμεμιγμένον
mixed
mixed in
-
ἄμα
at the same time
together
-
τῷ
the
to the
-
πηλίνῳ
clay
-
ὀστράκῳ
potsherd
earthenware, ostrakon
-
,
-
καὶ
and
-
συμμιγεῖς
tangled
mixed
-
ἔσονται
will be
they will be
-
εἰς
into
-
γένεσιν
generation
origin
-
ἀνθρώπων
of men
men, of humans
-
·
-
οὐκ
not
-
ἔσονται
will be
they will be
-
δὲ
but
and
-
ὁμονοοῦντες
agreeing
-
οὕτε
neither
nor
-
εὐνοοῦντες
being friendly
-
ἀλλήλοις
each other
to one another, to each other
-
,
-
ὥσ
as
-
περ
indeed
-
οὐδὲ
nor
-
ὁ
the
-
σίδηρος
iron
-
δύναται
is able
-
συγκραθῆναι
to be mixed
-
τῷ
the
to the
-
ὀστράκῳ
potsherd
earthenware, ostrakon
-
.
and as you saw the iron mixed together with the clay potsherd, so they will be mixed into the generation of men, but they will not be agreeing nor being friendly to each other, just as indeed the iron is not able to be mixed with the potsherd.