↵ Daniel 2 καθάπερ ἑώρακας ἐξ ὄρους τμηθῆναι λίθον ἄνευ χειρῶν, καὶ συνηλόησε τὸ ὄστρακον τὸν σίδηρον καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὸν ἄργυρον καὶ τὸν χρυσόν. ὁ θεὸς ὁ μέγας ἐσήμανε τῷ βασιλεῖ τὰ ἐσόμενα ἐπʼ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν· καὶ ἀκριβές τὸ ὄραμα, καὶ πιστὴ ἡ τούτου κρίσις.
-
καθάπερ
just as
-
ἑώρακας
you have seen
-
ἐξ
from
out of
-
ὄρους
mountain
-
τμηθῆναι
to be cut
-
λίθον
stone
-
ἄνευ
without
-
χειρῶν
hands
-
,
-
καὶ
and
-
συνηλόησε
it crushed
-
τὸ
the
-
ὄστρακον
potsherd
-
τὸν
the
-
σίδηρον
iron
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
χαλκὸν
bronze
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
ἄργυρον
silver
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
χρυσόν
gold
-
.
-
ὁ
the
-
θεὸς
god
-
ὁ
the
-
μέγας
great
-
ἐσήμανε
signified
-
τῷ
the
to the
-
βασιλεῖ
king
-
τὰ
the
-
ἐσόμενα
things to come
going to be, future
-
ἐπʼ
upon
-
ἐσχάτων
last
-
τῶν
of the
-
ἡμερῶν
days
-
·
-
καὶ
and
-
ἀκριβές
exact
-
τὸ
the
-
ὄραμα
vision
-
,
-
καὶ
and
-
πιστὴ
faithful
-
ἡ
the
or
-
τούτου
this
of this
-
κρίσις
judgment
-
.
just as you have seen a stone cut from the mountain without hands, and it crushed the potsherd, the iron, the bronze, the silver, and the gold, the great God has signified to the king the things to come in the last days, and the vision is exact, and its interpretation is faithful.