↵ Daniel 3 εἰσὶ δέ τινες ἄνδρες Ἰουδαῖοι, οὓς κατέστησας ἐπὶ τῆς χώρας τῆς Βαβυλωνίας. Σεδράχ, Μισάχ, Ἀβδεναγώ· οἱ ἄνθρωποι ἐκεῖνοι οὐκ ἐφοβήθησάν σου τὴν ἐντολὴν καὶ τῷ εἰδώλῳ σου οὐκ ἐλάτρευσαν καὶ τῇ εἰκόνι σου τῇ χρυσῇ ᾖ ἔστησας οὐ προσεκύνησαν.
-
εἰσὶ
are
-
δέ
but
and
-
τινες
some
-
ἄνδρες
men
-
Ἰουδαῖοι
Jews
-
,
-
οὓς
whom
-
κατέστησας
you appointed
-
ἐπὶ
upon
-
τῆς
of the
the
-
χώρας
land
country
-
τῆς
of the
the
-
Βαβυλωνίας
Babylonia
-
.
-
Σεδράχ
Shadrach
-
,
-
Μισάχ
Meshach
-
,
-
Ἀβδεναγώ
Abednego
-
·
-
οἱ
the
-
ἄνθρωποι
people
men
-
ἐκεῖνοι
those
-
οὐκ
not
-
ἐφοβήθησάν
they feared
they were afraid
-
σου
your
-
τὴν
the
-
ἐντολὴν
commandment
-
καὶ
and
-
τῷ
the
to the
-
εἰδώλῳ
idol
to an idol, image
-
σου
your
-
οὐκ
not
-
ἐλάτρευσαν
they served
served
-
καὶ
and
-
τῇ
the
-
εἰκόνι
image
-
σου
your
-
τῇ
the
-
χρυσῇ
golden
-
ᾖ
the
or
-
ἔστησας
you established
you set up, you set
-
οὐ
not
-
προσεκύνησαν
they worshiped
worshiped
-
.
But there are some Jewish men whom you appointed over the land of Babylonia—Shadrach, Meshach, and Abednego—those men did not fear your commandment, did not serve your idol, and did not worship your golden image which you set up.