↵ Daniel 4 καὶ νῦν ὑποδείξω ὑμῖν τὰς πράξεις ἃς ἐποίησεν μετʼ ἐμοῦ ὁ θεὸς ὁ μέγας· ἔδοξε δέ μοι ἀποδεῖξαι ὑμῖν καὶ τοῖς σοφισταῖς ὑμῶν ὅτι ἔστι θεός, καὶ τὰ θαυμάσια αὐτοῦ μεγάλα· τὸ βασίλειον αὐτοῦ βασίλειον εἰς τὸν αἰῶνα, ἡ ἐξουσία αὐτοῦ ἀπὸ γενεῶν εἰς γενεάς.
-
καὶ
and
-
νῦν
now
-
ὑποδείξω
i will show
-
ὑμῖν
to you
-
τὰς
the
-
πράξεις
actions
-
ἃς
which
-
ἐποίησεν
made
he did, he made
-
μετʼ
with
-
ἐμοῦ
me
-
ὁ
the
-
θεὸς
god
-
ὁ
the
-
μέγας
great
-
·
-
ἔδοξε
it seemed
-
δέ
but
and
-
μοι
to me
-
ἀποδεῖξαι
to demonstrate
to show, to appoint
-
ὑμῖν
to you
-
καὶ
and
-
τοῖς
the
to the
-
σοφισταῖς
to the wise
wise men
-
ὑμῶν
your
-
ὅτι
that
because
-
ἔστι
is
-
θεός
god
-
,
-
καὶ
and
-
τὰ
the
-
θαυμάσια
wonders
-
αὐτοῦ
his
-
μεγάλα
great
-
·
-
τὸ
the
-
βασίλειον
kingdom
royal, palace
-
αὐτοῦ
his
-
βασίλειον
kingdom
royal, palace
-
εἰς
into
-
τὸν
the
-
αἰῶνα
age
-
,
-
ἡ
the
or
-
ἐξουσία
authority
-
αὐτοῦ
his
-
ἀπὸ
from
-
γενεῶν
of generations
generations
-
εἰς
into
-
γενεάς
generations
generation
-
.
And now I will show you the actions which the great God did with me, and it seemed good to me to demonstrate to you and to your wise men that there is a God, and his wonders are great, his kingdom is an eternal kingdom, his authority is from generation to generation.