↵ Daniel 9 σοί, κύριε, ἡ δικαιοσύνη, καὶ ἡμῖν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου, κατὰ τὴν ἡμέραν ταύτην, ἀνθρώποις Ἰούδα καὶ καθημένοις ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ, τῷ ἔγγιστα καὶ τῷ ἀπωτέρω ἐν πάσαις ταῖς χώραις εἰς ἅς διεσκόρπισας αὐτοὺς ἐκεῖ ἐν τῇ πλημμελείᾳ ᾖ ἐπλημμέλησαν ἐναντίον σου.
-
σοί
to you
-
,
-
κύριε
lord
-
,
-
ἡ
the
or
-
δικαιοσύνη
righteousness
justice
-
,
-
καὶ
and
-
ἡμῖν
to us
us
-
ἡ
the
or
-
αἰσχύνη
shame
-
τοῦ
of the
the
-
προσώπου
face
-
,
-
κατὰ
according to
-
τὴν
the
-
ἡμέραν
day
-
ταύτην
this
-
,
-
ἀνθρώποις
men
humans, people
-
Ἰούδα
Judah
-
καὶ
and
-
καθημένοις
sitting
-
ἐν
in
-
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
-
καὶ
and
-
παντὶ
every
all
-
τῷ
the
to the
-
λαῷ
people
-
Ἰσραήλ
Israel
-
,
-
τῷ
the
to the
-
ἔγγιστα
nearest
-
καὶ
and
-
τῷ
the
to the
-
ἀπωτέρω
farther
-
ἐν
in
-
πάσαις
all
-
ταῖς
the
-
χώραις
lands
regions
-
εἰς
into
-
ἅς
which
-
διεσκόρπισας
you scattered
-
αὐτοὺς
them
-
ἐκεῖ
there
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
πλημμελείᾳ
transgression
trespass, offense
-
ᾖ
the
or
-
ἐπλημμέλησαν
they have failed
they trespassed, they offended
-
ἐναντίον
before
-
σου
your
-
.
to you, Lord, belongs righteousness, and to us belongs the shame of face according to this day—to the men of Judah and those dwelling in Jerusalem and to all the people of Israel, both near and far, in all the lands into which you scattered them there, because of the transgression which they committed before you.