↵ Deuteronomy 11 Πάντα τὸν τόπον οὗ ἐὰν πατήσῃ τὸ ἴχνος τοῦ ποδὸς ὑμῶν, ὑμῖν ἔσται· ἀπὸ τῆς ἐρήμου καὶ Ἀντιλιβάνου, καὶ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ τοῦ μελάλου, ποταμοῦ Εὐφράτου, καὶ ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐπὶ δυσμῶν ἔσται τὰ ὅριά σου.
-
Πάντα
All
-
τὸν
the
-
τόπον
place
-
οὗ
not
-
ἐὰν
if
-
πατήσῃ
trample
tread
-
τὸ
the
-
ἴχνος
trace
-
τοῦ
of the
the
-
ποδὸς
foot
-
ὑμῶν
your
-
,
-
ὑμῖν
to you
-
ἔσται
will be
-
·
-
ἀπὸ
from
-
τῆς
of the
the
-
ἐρήμου
wilderness
desert
-
καὶ
and
-
Ἀντιλιβάνου
Antilibanus
-
,
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
ποταμοῦ
river
-
τοῦ
of the
the
-
μελάλου
melas
-
,
-
ποταμοῦ
river
-
Εὐφράτου
Euphrates
-
,
-
καὶ
and
-
ἕως
until
-
τῆς
of the
the
-
θαλάσσης
sea
-
τῆς
of the
the
-
ἐπὶ
upon
-
δυσμῶν
west
-
ἔσται
will be
-
τὰ
the
-
ὅριά
boundaries
borders
-
σου
your
-
.
Every place where your foot treads will be yours, from the wilderness and Antilibanus, and from the river Melas, the river Euphrates, and as far as the sea to the west—these will be your boundaries.