↵ Deuteronomy 16 Οὐ φαγῇ ἐπ αὐτοῦ ζύμην· ἐπτὰ ἡμέρας φαγῇ ἐπ αὐτοῦ ἄζυμα, ἄρτον κακώσεως, ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου, ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν.
-
Οὐ
Not
-
φαγῇ
you shall eat
you will eat, eats
-
ἐπ
upon
-
αὐτοῦ
his
-
ζύμην
leaven
-
·
-
ἐπτὰ
seven
-
ἡμέρας
days
day
-
φαγῇ
you shall eat
you will eat, eats
-
ἐπ
upon
-
αὐτοῦ
his
-
ἄζυμα
unleavened
unleavened bread
-
,
-
ἄρτον
bread
-
κακώσεως
affliction
of affliction
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐν
in
-
σπουδῇ
zeal
-
ἐξήλθετε
you came out
did you go out, you went out
-
ἐξ
from
out of
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
,
-
ἵνα
so that
-
μνησθῆτε
remember
-
τὴν
the
-
ἡμέραν
day
-
τῆς
of the
the
-
ἐξοδίας
departure
marching out, expedition
-
ὑμῶν
your
-
ἐκ
from
out of
-
γῆς
earth
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
πάσας
all
-
τὰς
the
-
ἡμέρας
days
day
-
τῆς
of the
the
-
ζωῆς
life
of life
-
ὑμῶν
your
-
.
You shall not eat leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction, because you came out from Egypt in haste, so that you may remember the day of your departure from the land of Egypt all the days of your life.