↵ Deuteronomy 20 Ἐὰν δὲ περικαθίσῃς περὶ πόλιν μίαν ἡμέρας πλείους ἐκπολεμῆσαι αὐτὴν εἰς κατάληψιν αὐτῆς, οὐκ ἐξολεθρεύσεις τὰ δένδρα αὐτῆς, ἐπιβαλεῖν ἐπ αὐτὰ σίδηρον, ἀλλ ἢ ἀπ αὐτοῦ φαγῇ, αὐτὸ δὲ οὐκ ἐκκόψεις· μὴ ἄνθρωπος τὸ ξύλον τὸ ἐν τῷ ἀγρῷ, εἰσελθεῖν ἀπὸ προσώπου σου εἰς τὸν χάρακα;
-
Ἐὰν
If
-
δὲ
but
and
-
περικαθίσῃς
you besiege
-
περὶ
about
concerning
-
πόλιν
city
-
μίαν
one
-
ἡμέρας
days
day
-
πλείους
more
-
ἐκπολεμῆσαι
to make war against
to war against, to wage war
-
αὐτὴν
it
her
-
εἰς
into
-
κατάληψιν
comprehension
apprehension
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
οὐκ
not
-
ἐξολεθρεύσεις
you will destroy
-
τὰ
the
-
δένδρα
trees
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
ἐπιβαλεῖν
to lay
to impose, to attack
-
ἐπ
upon
-
αὐτὰ
them
-
σίδηρον
iron
-
,
-
ἀλλ
but
-
ἢ
the
or
-
ἀπ
from
-
αὐτοῦ
his
-
φαγῇ
you shall eat
you will eat, eats
-
,
-
αὐτὸ
it
itself
-
δὲ
but
and
-
οὐκ
not
-
ἐκκόψεις
you will cut down
you shall cut down, you cut out
-
·
-
μὴ
not
-
ἄνθρωπος
man
-
τὸ
the
-
ξύλον
wood
tree
-
τὸ
the
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ἀγρῷ
field
-
,
-
εἰσελθεῖν
to enter
-
ἀπὸ
from
-
προσώπου
face
-
σου
your
-
εἰς
into
-
τὸν
the
-
χάρακα
palisade
-
;
If you besiege a city for many days to wage war against it for its capture, you shall not destroy its trees by laying iron upon them, but you shall eat from it, yet you shall not cut it down—is not the tree in the field a man, to enter from before you into the palisade?