↵ Deuteronomy 21 οὐ κοιμηθήσεται τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ ξύλου, ἀλλὰ ταφῇ θάψετε αὐτὸ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι κεκατηραμένος ὑπὸ Θεοῦ πᾶς κρεμάμενος ἐπὶ ξύλου· καὶ οὐ μὴ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἣν Κύριος ὁ Θεός σου δίδωσί σοι ἐν κλήρῳ.
-
οὐ
not
-
κοιμηθήσεται
will sleep
-
τὸ
the
-
σῶμα
body
-
αὐτοῦ
his
-
ἐπὶ
upon
-
τοῦ
of the
the
-
ξύλου
tree
-
,
-
ἀλλὰ
but
-
ταφῇ
burial
-
θάψετε
you will bury
-
αὐτὸ
it
itself
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
ἡμέρᾳ
day
-
ἐκείνῃ
that
-
,
-
ὅτι
that
because
-
κεκατηραμένος
cursed
-
ὑπὸ
by
-
Θεοῦ
God
-
πᾶς
all
every
-
κρεμάμενος
hanging
-
ἐπὶ
upon
-
ξύλου
tree
-
·
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
μιανεῖτε
you shall defile
you will defile
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
,
-
ἣν
was
-
Κύριος
Lord
-
ὁ
the
-
Θεός
God
-
σου
your
-
δίδωσί
gives
-
σοι
to you
-
ἐν
in
-
κλήρῳ
lot
inheritance, by lot
-
.
His body shall not remain upon the tree, but you shall bury it on that day, because everyone hanging upon a tree is cursed by God, and you shall not defile the land which the Lord your God gives to you as an inheritance.