↵ Deuteronomy 22 καὶ ἐξάξουσι τὴν νεᾶνιν ἐπὶ τὰς θύρας τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτῆς, καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὴν ἐν λίθοις, καὶ ἀποθανεῖται, ὅτι ἐποίησεν ἀφροσύνην ἐν υἱοῖς Ἰσραήλ ἐκπορνεῦσαι τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτῆς· καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
-
καὶ
and
-
ἐξάξουσι
they shall bring out
they will lead out, will bring out
-
τὴν
the
-
νεᾶνιν
young woman
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
θύρας
doors
door
-
τοῦ
of the
the
-
οἴκου
house
-
τοῦ
of the
the
-
πατρὸς
father
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
καὶ
and
-
λιθοβολήσουσιν
they shall stone
-
αὐτὴν
it
her
-
ἐν
in
-
λίθοις
stones
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποθανεῖται
he will die
shall die, will die
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐποίησεν
made
he did, he made
-
ἀφροσύνην
folly
-
ἐν
in
-
υἱοῖς
sons
-
Ἰσραήλ
Israel
-
ἐκπορνεῦσαι
to prostitute
to fornicate, to commit fornication
-
τὸν
the
-
οἶκον
house
-
τοῦ
of the
the
-
πατρὸς
father
-
αὐτῆς
her
of it
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξαρεῖς
you shall remove
you will remove, you shall purge
-
τὸν
the
-
πονηρὸν
evil
-
ἐξ
from
out of
-
ὑμῶν
your
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
And they shall bring out the young woman to the doors of her father's house, and they shall stone her with stones, and she will die, because she committed folly among the sons of Israel by fornicating in her father's house, and you shall purge the evil from among you.