↵ Deuteronomy 22 Οὕτω ποιήσεις τὸν ὄνον αὐτοῦ, καὶ οὕτω ποιήσεις τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ, καὶ οὕτω ποιήσεις κατὰ πᾶσαν ἀπώλειαν τοῦ ἀδελφοῦ σου· ὅσα ἐὰν ἀπολῆται παρ αὐτοῦ, καὶ εὕρῃς, οὐ δυνήσῃ ὑπεριδεῖν.
-
Οὕτω
Thus
-
ποιήσεις
you shall make
you will make, you will do
-
τὸν
the
-
ὄνον
donkey
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
οὕτω
thus
-
ποιήσεις
you shall make
you will make, you will do
-
τὸ
the
-
ἱμάτιον
garment
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
οὕτω
thus
-
ποιήσεις
you shall make
you will make, you will do
-
κατὰ
according to
-
πᾶσαν
all
-
ἀπώλειαν
destruction
-
τοῦ
of the
the
-
ἀδελφοῦ
brother
-
σου
your
-
·
-
ὅσα
as many as
-
ἐὰν
if
-
ἀπολῆται
perish
should perish
-
παρ
from
beside, among
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
εὕρῃς
you find
-
,
-
οὐ
not
-
δυνήσῃ
you will be able
-
ὑπεριδεῖν
to overlook
-
.
Thus you shall do with his donkey, and thus you shall do with his garment, and thus you shall do according to every lost thing of your brother, whatever should perish from him and you find; you will not be able to overlook it.