↵ Deuteronomy 31 Καὶ εἶπε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, ἰδοὺ σὺ κοιμᾷ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστὰς οὗτος ὁ λαὸς ἐκπορνεύσει ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τῆς γῆς, εἰς ἣν οὗτος εἰσπορεύεται, καὶ καταλείψουσί με, καὶ διασκεδάσουσι τὴν διαθήκην μου, ἣν διεθέμην αὐτοῖς.
-
Καὶ
And
-
εἶπε
said
-
Κύριος
Lord
-
πρὸς
to
toward
-
Μωυσῆν
Moses
-
,
-
ἰδοὺ
behold
-
σὺ
you
-
κοιμᾷ
sleep
-
μετὰ
with
after
-
τῶν
of the
-
πατέρων
fathers
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἀναστὰς
having risen
-
οὗτος
this
-
ὁ
the
-
λαὸς
people
-
ἐκπορνεύσει
will commit fornication
shall be prostituted, will fornicate
-
ὀπίσω
after
-
θεῶν
gods
-
ἀλλοτρίων
foreign
others', of others
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
εἰς
into
-
ἣν
was
-
οὗτος
this
-
εἰσπορεύεται
enters
she enters, he enters
-
,
-
καὶ
and
-
καταλείψουσί
they will leave behind
they will leave, will forsake
-
με
me
-
,
-
καὶ
and
-
διασκεδάσουσι
they will scatter
will break
-
τὴν
the
-
διαθήκην
covenant
-
μου
my
-
,
-
ἣν
was
-
διεθέμην
i made
i established
-
αὐτοῖς
to them
them
-
.
And the Lord said to Moses, Behold, you will sleep with your fathers, and after rising up, this people will commit fornication after the foreign gods of the land into which they are entering, and they will forsake me, and they will break my covenant which I established with them.