↵ Didache 14 αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ῥηθεῖσα ὑπὸ κυρίου· Ἐν παντὶ τόπὼ καὶ χρόνῳ προσφέρειν μοι θυσίαν καθαράν. ὅτι βασιλεὺς μέγας εἰμί, λέγει κύριος, καὶ τὸ ὄνομά μου θαυμαστὸν ἐν τοῖς ἔθνεσι.
-
αὕτη
this
-
γάρ
for
-
ἐστιν
is
-
ἡ
the
or
-
ῥηθεῖσα
spoken
-
ὑπὸ
by
-
κυρίου
of the lord
lord
-
·
-
Ἐν
In
-
παντὶ
every
all
-
τόπὼ
place
-
καὶ
and
-
χρόνῳ
time
-
προσφέρειν
to offer
-
μοι
to me
-
θυσίαν
sacrifice
-
καθαράν
pure
-
.
-
ὅτι
that
because
-
βασιλεὺς
king
-
μέγας
great
-
εἰμί
am
i am
-
,
-
λέγει
says
-
κύριος
lord
-
,
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
ὄνομά
name
-
μου
my
-
θαυμαστὸν
wonderful
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
ἔθνεσι
nations
-
.
For this is what was spoken by the Lord: In every place and time to offer to me a pure sacrifice, because I am a great king, says the Lord, and my name is wonderful among the nations.