↵ Exodus 12 Ἐὰν δέ τις προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ποιῆσαι τὸ πάσχα Κυρίῳ, περιτεμεῖς αὐτοῦ πᾶν ἀρσενικόν, καὶ τότε προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτό· καὶ ἔσται ὥσπερ καὶ ὁ αὐτόχθων τῆς γῆς· πᾶς ἀπερίτμητος οὐκ ἔδεται ἀπ αὐτοῦ.
-
Ἐὰν
If
-
δέ
but
and
-
τις
someone
who
-
προσέλθῃ
approaches
comes, might approach
-
πρὸς
to
toward
-
ὑμᾶς
you
-
προσήλυτος
sojourner
stranger, proselyte
-
ποιῆσαι
to do
to make
-
τὸ
the
-
πάσχα
passover
-
Κυρίῳ
Lord
-
,
-
περιτεμεῖς
you shall circumcise
you will circumcise
-
αὐτοῦ
his
-
πᾶν
every
all
-
ἀρσενικόν
male
-
,
-
καὶ
and
-
τότε
then
-
προσελεύσεται
he will approach
shall approach
-
ποιῆσαι
to do
to make
-
αὐτό
it
itself
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
ὥσπερ
just as
-
καὶ
and
-
ὁ
the
-
αὐτόχθων
native
native born
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
·
-
πᾶς
all
every
-
ἀπερίτμητος
uncircumcised
-
οὐκ
not
-
ἔδεται
shall eat
will eat
-
ἀπ
from
-
αὐτοῦ
his
-
.
If a sojourner approaches you to celebrate the passover to the Lord, you shall circumcise every male of his household, and then he may approach to celebrate it, and he shall be just as the native born of the land; no uncircumcised person shall eat of it.