↵ Exodus 14
Exodus 14:13

Εἶπε δὲ Μωυσῆς πρὸς τὸν λαὸν, θαρσεῖτε, στῆτε καὶ ὁρᾶτε τὴν σωτηρίαν τὴν παρὰ τοῦ Κυρίου, ἣν ποιήσει ἡμῖν σήμερον· ὃν τρόπον γὰρ ἑωράκατε τοὺς Αἰγυπτίους σήμερον, οὐ προσθήσεσθε ἔτι ἰδεῖν αὐτοὺς εἰς τὸν αἰῶνα χρόνον·

  1. Εἶπε
    Said
  2. δὲ
    but
    and
  3. Μωυσῆς
    Moses
  4. πρὸς
    to
    toward
  5. τὸν
    the
  6. λαὸν
    people
  7.  
    ,
     
  8. θαρσεῖτε
    take courage
  9.  
    ,
     
  10. στῆτε
    stand
  11. καὶ
    and
  12. ὁρᾶτε
    see
    you see
  13. τὴν
    the
  14. σωτηρίαν
    salvation
  15. τὴν
    the
  16. παρὰ
    from
    beside, among
  17. τοῦ
    of the
    the
  18. Κυρίου
    Of the lord
    Lord
  19.  
    ,
     
  20. ἣν
    was
  21. ποιήσει
    will do
    will make
  22. ἡμῖν
    to us
    us
  23. σήμερον
    today
  24.  
    ·
     
  25. ὃν
    which
    whom, being
  26. τρόπον
    manner
    way
  27. γὰρ
    for
  28. ἑωράκατε
    you have seen
    have seen
  29. τοὺς
    the
  30. Αἰγυπτίους
    Egyptians
  31. σήμερον
    today
  32.  
    ,
     
  33. οὐ
    not
  34. προσθήσεσθε
    you shall add
    you will add, continue
  35. ἔτι
    still
  36. ἰδεῖν
    to see
  37. αὐτοὺς
    them
  38. εἰς
    into
  39. τὸν
    the
  40. αἰῶνα
    age
  41. χρόνον
    time
  42.  
    ·
     

And Moses said to the people, Take courage, stand and see the salvation from the Lord, which he will do for us today. For as you have seen the Egyptians today, you will never see them again.