↵ Exodus 21 προσάξει αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον τοῦ Θεοῦ, καὶ τότε προσάξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θύραν ἐπὶ τὸν σταθμὸν, καὶ τρυπήσει ὁ κύριος αὐτοῦ τὸ οὖς τῷ ὀπητίῳ, καὶ δουλεύσει αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα.
-
προσάξει
he shall bring
he will bring, he will offer
-
αὐτὸν
him
-
ὁ
the
-
κύριος
lord
-
αὐτοῦ
his
-
πρὸς
to
toward
-
τὸ
the
-
κριτήριον
criterion
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
,
-
καὶ
and
-
τότε
then
-
προσάξει
he shall bring
he will bring, he will offer
-
αὐτὸν
him
-
ἐπὶ
upon
-
τὴν
the
-
θύραν
door
-
ἐπὶ
upon
-
τὸν
the
-
σταθμὸν
weight
threshold
-
,
-
καὶ
and
-
τρυπήσει
he will pierce
-
ὁ
the
-
κύριος
lord
-
αὐτοῦ
his
-
τὸ
the
-
οὖς
whom
-
τῷ
the
to the
-
ὀπητίῳ
with an awl
awl
-
,
-
καὶ
and
-
δουλεύσει
will serve
he will serve
-
αὐτῷ
to him
-
εἰς
into
-
τὸν
the
-
αἰῶνα
age
-
.
His lord shall bring him to the judgment of God, and then he shall bring him to the door, to the threshold, and his lord shall pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.