↵ Exodus 28 Καὶ ἕξει Ἀαρὼν αὐτὰ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, ὅταν εἰσπορεύωνται εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, ἢ ὅταν προσπορεύωνται λειτουργεῖν πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἁγίου· καὶ οὐκ ἐπάξονται πρὸς ἑαυτοὺς ἁμαρτίαν, ἵνα μὴ ἀποθάνωσι· νόμιμον αἰώνιον αὐτῷ, καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετʼ αὐτόν.
-
Καὶ
And
-
ἕξει
will have
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
αὐτὰ
them
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
ὅταν
whenever
when
-
εἰσπορεύωνται
they enter
-
εἰς
into
-
τὴν
the
-
σκηνὴν
tent
-
τοῦ
of the
the
-
μαρτυρίου
testimony
-
,
-
ἢ
the
or
-
ὅταν
whenever
when
-
προσπορεύωνται
they approach
-
λειτουργεῖν
to minister
-
πρὸς
to
toward
-
τὸ
the
-
θυσιαστήριον
altar
-
τοῦ
of the
the
-
ἁγίου
holy
-
·
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἐπάξονται
they will bring upon
-
πρὸς
to
toward
-
ἑαυτοὺς
themselves
-
ἁμαρτίαν
sin
-
,
-
ἵνα
so that
-
μὴ
not
-
ἀποθάνωσι
they may die
they die, they might die
-
·
-
νόμιμον
lawful
statute
-
αἰώνιον
eternal
-
αὐτῷ
to him
-
,
-
καὶ
and
-
τῷ
the
to the
-
σπέρματι
seed
-
αὐτοῦ
his
-
μετʼ
with
-
αὐτόν
him
-
.
And Aaron and his sons will have them whenever they enter into the tent of the testimony or whenever they approach to minister to the holy altar, and they will not bring upon themselves sin so that they may not die, an eternal statute to him and to his seed with him.