↵ Exodus 29 Καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τῆς χρίσεως, καὶ ῥανεῖς ἐπὶ Ἀαρὼν καὶ ἐπὶ τὴν στολὴν αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ αὐτοῦ· καὶ ἁγιασθήσεται αὐτὸς καὶ ἡ στολὴ αὐτοῦ, καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ αἱ στολαὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ αὐτοῦ· τὸ δὲ αἷμα τοῦ κριοῦ προσχεεῖς πρὸς τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ.
-
Καὶ
And
-
λήψῃ
you shall take
you will take
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
αἵματος
blood
-
τοῦ
of the
the
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
θυσιαστηρίου
altar
-
,
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
ἐλαίου
oil
-
τῆς
of the
the
-
χρίσεως
anointing
-
,
-
καὶ
and
-
ῥανεῖς
you will sprinkle
-
ἐπὶ
upon
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τὴν
the
-
στολὴν
robe
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
υἱοὺς
sons
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
στολὰς
robes
garments
-
τῶν
of the
-
υἱῶν
sons
-
αὐτοῦ
his
-
μετ
with
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἁγιασθήσεται
shall be made holy
it will be sanctified, he will be sanctified
-
αὐτὸς
himself
he
-
καὶ
and
-
ἡ
the
or
-
στολὴ
robe
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
αὐτοῦ
his
-
καὶ
and
-
αἱ
the
-
στολαὶ
garments
robes
-
τῶν
of the
-
υἱῶν
sons
-
αὐτοῦ
his
-
μετ
with
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
τὸ
the
-
δὲ
but
and
-
αἷμα
blood
-
τοῦ
of the
the
-
κριοῦ
ram
-
προσχεεῖς
you will pour
you shall pour out, you shall pour
-
πρὸς
to
toward
-
τὸ
the
-
θυσιαστήριον
altar
-
κύκλῳ
around
-
.
And you shall take from the blood from the altar and from the oil of anointing, and you will sprinkle it upon Aaron and upon his robe, and upon his sons and upon the robes of his sons with him, and he himself shall be made holy and his robe, and his sons and the robes of his sons with him, but the blood of the ram you shall pour around the altar.