↵ Exodus 32 καὶ εἶπα αὐτοῖς, εἴ τινι ὑπάρχει χρυσία, περιέλεσθε· καὶ ἔδωκάν μοι· καὶ ἔῤῥιψα εἰς τὸ πῦρ· καὶ ἐξῆλθεν ὁ μόσχος οὗτος.
-
καὶ
and
-
εἶπα
i said
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
εἴ
if
-
τινι
some
-
ὑπάρχει
exists
-
χρυσία
golden ornaments
gold ornaments, ornaments
-
,
-
περιέλεσθε
take off
put away, remove
-
·
-
καὶ
and
-
ἔδωκάν
they gave
-
μοι
to me
-
·
-
καὶ
and
-
ἔῤῥιψα
i threw
-
εἰς
into
-
τὸ
the
-
πῦρ
fire
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξῆλθεν
went out
-
ὁ
the
-
μόσχος
calf
-
οὗτος
this
-
.
And I said to them, If anyone has gold ornaments, remove them, and they gave them to me, and I threw them into the fire, and this calf came out.