↵ Exodus 7 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν, εἶπὸν Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου, λάβε τὴν ῥάβδον σου ἐν τῇ χειρί σου, καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὰ ὕδατα Αἰγύπτου, καὶ ἐπὶ τοὺς ποταμοὺς αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὰς διώρυγας αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὰ ἕλη αὐτῶν, καὶ ἐπὶ πᾶν συνεστηκὸς ὕδωρ αὐτῶν, καὶ ἔσται αἷμα· καὶ ἐγένετο αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου, ἔν τε τοῖς ξύλοις καὶ ἐν τοῖς λίθοις.
-
Εἶπε
Said
-
δὲ
but
and
-
Κύριος
Lord
-
πρὸς
to
toward
-
Μωυσῆν
Moses
-
,
-
εἶπὸν
i said
said
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
τῷ
the
to the
-
ἀδελφῷ
brother
-
σου
your
-
,
-
λάβε
take
-
τὴν
the
-
ῥάβδον
rod
-
σου
your
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
χειρί
hand
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἔκτεινον
stretch out
-
τὴν
the
-
χεῖρά
hand
-
σου
your
-
ἐπὶ
upon
-
τὰ
the
-
ὕδατα
waters
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
ποταμοὺς
rivers
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τὰς
the
-
διώρυγας
canals
channels
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τὰ
the
-
ἕλη
marshes
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
πᾶν
every
all
-
συνεστηκὸς
established
collected, engaged
-
ὕδωρ
water
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
αἷμα
blood
-
·
-
καὶ
and
-
ἐγένετο
it happened
became, came into existence
-
αἷμα
blood
-
ἐν
in
-
πάσῃ
all
-
γῇ
land
earth
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
,
-
ἔν
in
-
τε
and
-
τοῖς
the
to the
-
ξύλοις
woods
wood, with clubs
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
λίθοις
stones
-
.
And the Lord said to Moses, Say to Aaron your brother, Take your rod in your hand, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and upon their canals, and upon their marshes, and upon every collected water of theirs, and it will be blood, and it became blood in all the land of Egypt, both in the woods and in the stones.