↵ Exodus 7 καὶ ἐὰν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς Φαραὼ, λέγων, δότε ἡμῖν σημεῖον ἢ τέρας, καὶ ἐρεῖς Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου, λάβε τὴν ῥάβδον, καὶ ῥίψον ἐπὶ τὴν γῆν ἐναντίον Φαραὼ, καὶ ἐναντίον τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, καὶ ἔσται δράκων.
-
καὶ
and
-
ἐὰν
if
-
λαλήσῃ
speaks
he speaks, he speak
-
πρὸς
to
toward
-
ὑμᾶς
you
-
Φαραὼ
Pharaoh
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
δότε
give
-
ἡμῖν
to us
us
-
σημεῖον
sign
-
ἢ
the
or
-
τέρας
wonder
sign, portent
-
,
-
καὶ
and
-
ἐρεῖς
you will say
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
τῷ
the
to the
-
ἀδελφῷ
brother
-
σου
your
-
,
-
λάβε
take
-
τὴν
the
-
ῥάβδον
rod
-
,
-
καὶ
and
-
ῥίψον
throw
-
ἐπὶ
upon
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
ἐναντίον
before
-
Φαραὼ
Pharaoh
-
,
-
καὶ
and
-
ἐναντίον
before
-
τῶν
of the
-
θεραπόντων
attendants
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
δράκων
dragon
serpent
-
.
And if Pharaoh speaks to you, saying, Give us a sign or a wonder, then you will say to Aaron your brother, Take the rod and throw it upon the ground before Pharaoh and before his attendants, and it will become a serpent.