↵ Exodus 8 Εἶπε δὲ Μωυσῆς, ὁ δὲ ἐγὼ ἐξελεύσομαι ἀπὸ σοῦ, καὶ εὔξομαι πρὸς τὸν Θεὸν, καὶ ἀπελεύσεται ἡ κυνόμυια καὶ ἀπὸ τῶν θεραπόντων σου, καὶ ἀπὸ τοῦ λαοῦ σου αὔριον· μὴ προσθῇς ἔτι Φαραὼ ἐξαπατῆσαι, τοῦ μὴ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαὸν θῦσαι Κυρίῳ.
-
Εἶπε
Said
-
δὲ
but
and
-
Μωυσῆς
Moses
-
,
-
ὁ
the
-
δὲ
but
and
-
ἐγὼ
i
-
ἐξελεύσομαι
i will go out
-
ἀπὸ
from
-
σοῦ
your
-
,
-
καὶ
and
-
εὔξομαι
i will pray
i shall pray
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
Θεὸν
God
-
,
-
καὶ
and
-
ἀπελεύσεται
will depart
-
ἡ
the
or
-
κυνόμυια
dog fly
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
θεραπόντων
attendants
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
λαοῦ
people
-
σου
your
-
αὔριον
tomorrow
-
·
-
μὴ
not
-
προσθῇς
you add
add, you should add
-
ἔτι
still
-
Φαραὼ
Pharaoh
-
ἐξαπατῆσαι
to deceive
-
,
-
τοῦ
of the
the
-
μὴ
not
-
ἐξαποστεῖλαι
to send away
-
τὸν
the
-
λαὸν
people
-
θῦσαι
to sacrifice
-
Κυρίῳ
Lord
-
.
Moses said, I will go out from you, and I will pray to God, and the flies will depart from your attendants and from your people tomorrow. But do not continue to deceive, Pharaoh, by not sending away the people to sacrifice to the Lord.