↵ Ezekiel 20 Καὶ ἀπέστησαν ἀπʼ ἐμοῦ, καὶ οὐκ ἠθέλησαν εἰσακοῦσαί μου, τὰ βδελύγματα τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν οὐκ ἀπέῤῥιψαν, καὶ τὰ ἐπιτηδεύματα Αἰγύπτου οὐκ ἐγκατέλιπον· καὶ εἶπα τοῦ ἐκχέαι τὸν θυμόν μου ἐπʼ αὐτοὺς, τοῦ συντελέσαι ὀργήν μου ἐν αὐτοῖς ἐν μέσῳ τῆς Αἰγύπτου.
-
Καὶ
And
-
ἀπέστησαν
they departed
they turned away, they withdrew
-
ἀπʼ
from
-
ἐμοῦ
me
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἠθέλησαν
they were willing
they wanted
-
εἰσακοῦσαί
to listen to
to listen, to hear
-
μου
my
-
,
-
τὰ
the
-
βδελύγματα
abominations
-
τῶν
of the
-
ὀφθαλμῶν
eyes
-
αὐτῶν
their
of them
-
οὐκ
not
-
ἀπέῤῥιψαν
they cast away
they cast off, rejected
-
,
-
καὶ
and
-
τὰ
the
-
ἐπιτηδεύματα
practices
pursuits
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
οὐκ
not
-
ἐγκατέλιπον
they forsook
they abandoned, abandoned
-
·
-
καὶ
and
-
εἶπα
i said
-
τοῦ
of the
the
-
ἐκχέαι
to pour out
pour out
-
τὸν
the
-
θυμόν
anger
wrath, passion
-
μου
my
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
τοῦ
of the
the
-
συντελέσαι
to complete
to finish, finishing
-
ὀργήν
anger
-
μου
my
-
ἐν
in
-
αὐτοῖς
to them
them
-
ἐν
in
-
μέσῳ
midst
-
τῆς
of the
the
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
.
And they departed from me, and they were not willing to listen to me, they did not cast away the abominations of their eyes, and they did not forsake the practices of Egypt, and I said to pour out my wrath upon them, to complete my anger in them in the midst of Egypt.