↵ Ezekiel 21 καὶ ἐρεῖς τῷ δρυμῷ Ναγὲβ, ἄκουε λόγον Κυρίου· τάδε λέγει Κύριος Κύριος, ἰδοὺ ἐγὼ ἀνάπτω ἐν σοὶ πῦρ, καὶ καταφάγεται ἐν σοὶ πᾶν ξύλον χλωρὸν καὶ πᾶν ξύλον ξηρὸν, οὐ σβεσθήσεται ἡ φλὸξ ἡ ἐξαφθεῖσα, καὶ κατακαυθήσεται ἐν αὐτῇ πᾶν πρόσωπον ἀπὸ ἀπηλιώτου ἕως Βοῤῥᾶ.
-
καὶ
and
-
ἐρεῖς
you will say
-
τῷ
the
to the
-
δρυμῷ
forest
thicket
-
Ναγὲβ
Negev
Negeb
-
,
-
ἄκουε
listen
hear
-
λόγον
word
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
·
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
Κύριος
Lord
-
,
-
ἰδοὺ
behold
-
ἐγὼ
i
-
ἀνάπτω
will kindle
-
ἐν
in
-
σοὶ
to you
-
πῦρ
fire
-
,
-
καὶ
and
-
καταφάγεται
will devour
it will devour, will consume
-
ἐν
in
-
σοὶ
to you
-
πᾶν
every
all
-
ξύλον
wood
tree
-
χλωρὸν
green
-
καὶ
and
-
πᾶν
every
all
-
ξύλον
wood
tree
-
ξηρὸν
dry
-
,
-
οὐ
not
-
σβεσθήσεται
will be extinguished
will be quenched
-
ἡ
the
or
-
φλὸξ
flame
-
ἡ
the
or
-
ἐξαφθεῖσα
kindled
-
,
-
καὶ
and
-
κατακαυθήσεται
it shall be burned
will be burned up, shall be burned
-
ἐν
in
-
αὐτῇ
this
-
πᾶν
every
all
-
πρόσωπον
face
-
ἀπὸ
from
-
ἀπηλιώτου
the east
east
-
ἕως
until
-
Βοῤῥᾶ
North
-
.
And you will say to the forest of the Negeb, Hear the word of the Lord. These things says the Lord Lord: behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The kindled flame will not be quenched, and every face from the east to the North will be burned up in it.