↵ Ezekiel 22 Ὃν τρόπον χωνεύεται ἀργύριον ἐν μέσῳ καμίνου, οὕτως χωνευθήσεσθε ἐν μέσῳ αὐτῆς, καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ Κύριος ἐξέχεα τὸν θυμόν μου ἐφʼ ὑμᾶς.
-
Ὃν
Which
Whom, Being
-
τρόπον
manner
way
-
χωνεύεται
is melted
-
ἀργύριον
silver
-
ἐν
in
-
μέσῳ
midst
-
καμίνου
furnace
-
,
-
οὕτως
thus
-
χωνευθήσεσθε
you will be melted
-
ἐν
in
-
μέσῳ
midst
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπιγνώσεσθε
you will know
-
διότι
because
-
ἐγὼ
i
-
Κύριος
Lord
-
ἐξέχεα
i poured out
-
τὸν
the
-
θυμόν
anger
wrath, passion
-
μου
my
-
ἐφʼ
upon
-
ὑμᾶς
you
-
.
In the manner that silver is melted in the midst of a furnace, thus you will be melted in the midst of it, and you will know that I the Lord poured out my anger upon you.