↵ Ezekiel 24 Ἐγὼ Κύριος λελάληκα, καὶ ἥξει, καὶ ποιήσω, οὐ διαστελῶ, οὐδὲ μὴ ἐλεήσω· κατὰ τὰς ὁδούς σου, καὶ κατὰ τὰ ἐνθυμήματά σου κρινῶ σε, λέγει Κύριος· διατοῦτο ἐγὼ κρινῶ σε κατὰ τὰ αἵματά σου, καὶ κατὰ τὰ ἐνθυμήματά σου κρινῶ σε, ἡ ἀκάθαρτος, ἡ ὀνομαστὴ, καὶ πολλὴ τοῦ παραπικραίνειν.
-
Ἐγὼ
I
-
Κύριος
Lord
-
λελάληκα
i have spoken
-
,
-
καὶ
and
-
ἥξει
will come
-
,
-
καὶ
and
-
ποιήσω
i will do
i will make
-
,
-
οὐ
not
-
διαστελῶ
i will divide
i will spare
-
,
-
οὐδὲ
nor
-
μὴ
not
-
ἐλεήσω
i will have mercy
-
·
-
κατὰ
according to
-
τὰς
the
-
ὁδούς
ways
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
κατὰ
according to
-
τὰ
the
-
ἐνθυμήματά
thoughts
-
σου
your
-
κρινῶ
i will judge
-
σε
you
-
,
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
·
-
διατοῦτο
therefore
-
ἐγὼ
i
-
κρινῶ
i will judge
-
σε
you
-
κατὰ
according to
-
τὰ
the
-
αἵματά
blood
bloods
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
κατὰ
according to
-
τὰ
the
-
ἐνθυμήματά
thoughts
-
σου
your
-
κρινῶ
i will judge
-
σε
you
-
,
-
ἡ
the
or
-
ἀκάθαρτος
unclean
-
,
-
ἡ
the
or
-
ὀνομαστὴ
renowned
-
,
-
καὶ
and
-
πολλὴ
much
great
-
τοῦ
of the
the
-
παραπικραίνειν
to embitter
to provoke
-
.
I the Lord have spoken, and it will come, and I will do it; I will not spare, nor will I have mercy. According to your ways and according to your thoughts I will judge you, says the Lord. Therefore I will judge you according to your bloods, and according to your thoughts I will judge you, O unclean one, O renowned one, and great in provoking.